United-office UAV 220 A2 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Déchiqueteurs United-office UAV 220 A2. United Office UAV 220 A2 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - IAN 104034

DESTRUCTORA AUTOMÁTICADISTRUGGIDOCUMENTI UAV 220 A2DESTRUCTORA AUTOMÁTICAInstrucciones de uso CROSS CUT SHREDDEROperating instructions DISTRUGGIDOCUM

Page 2

- 7 -Garantía y asistencia técnica Con este aparato recibe usted 3 años de garantíadesde la fecha de compra. El aparato ha sido fabri-cado cuidadosame

Page 3

- 8 -

Page 4 - Índice Página

- 9 -Indice PaginaIntroduzione 10Uso conforme 10Fornitura 10Descrizione dell'apparecchio 10Dati tecnici 10Protezione dal surriscaldamento 10Impor

Page 5 - Destructora automática

- 10 -DistruggidocumentiIntroduzioneCongratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio.Lei ha scelto un prodotto di alta qualità. Il manualedi

Page 6 - Indicaciones de seguridad

- 11 -Importanti indicazioni di sicurezzaL'utilizzo di apparecchi elettrici prevede il rispettodelle seguenti avvertenze di sicurezza:• Non collo

Page 7 - Puesta en funcionamiento

- 12 -Messa in funzione Avvisio: poiché ogni distruggidocumenti vienecontrollato in relazione alla sua funzionalitàdopo la produzione, potrebbe succe

Page 8 - Limpieza

- 13 -Rimozione del materiale incastrato:• Spostare l'interruttore uin posizione "REV" ("re-verse" (inglese) = indietro) qual

Page 9 - Evacuación

- 14 -In caso di guastiSe il materiale da tagliare resta incastrato nell'apparecchio:Significa che è stata inserita troppa carta nell'appa-r

Page 10 - Importador

- 15 -Garanzia e assistenza Questo apparecchio è garantito per 3 anni a partire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e

Page 11

- 16 -

Page 12 - Indice Pagina

ES Instrucciones de uso Página 1IT / MT Istruzioni per l'uso Pagina 9GB / MT Operating instructions Page 17DE / AT / CH Bedienungsan

Page 13 - Distruggidocumenti

- 17 -Content PageIntroduction 18Intended Application 18Items supplied 18Appliance description 18Technical details 18Overheating protection 18Importan

Page 14 - Importanti indicazioni di

- 18 -Cross Cut ShredderIntroductionCongratulations on the purchase of your new appli-ance.You have clearly decided in favour of a quality product. Th

Page 15 - Funzionamento

- 19 -Important safety instructionsThe following safety instructions must always becomplied with when using electrical appliances:• Do not place the a

Page 16 - Pericolo!

- 20 -Commissioning Take note: As every paper shredder is testedfor functionality after manufacture, it could hap-pen that paper remnants may be foun

Page 17 - Smaltimento

- 21 -Clearing a material blockage:• Move the switch uto the "REV" ("reverse") position if the material being shredded causes a bl

Page 18 - Importatore

- 22 -Non-functionalityIf the material to be shredded jams:This means that you have inserted too much paperinto the appliance (max. 8 Sheets 80g/m2).•

Page 19

- 23 -Warranty and Service The warranty for this appliance is for 3 years fromthe date of purchase. The appliance has been ma-nufactured with care and

Page 21 - Cross Cut Shredder

- 25 -Inhaltsverzeichnis SeiteEinleitung 26Bestimmungsgemäßer Gebrauch 26Lieferumfang 26Gerätebeschreibung 26Technische Daten 26Überhitzungsschutz 26W

Page 22 - Important safety instructions

- 26 -AktenvernichterEinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produktentschieden. Die B

Page 24 - Cleaning

- 27 -Wichtige SicherheitshinweiseDie folgenden Sicherheitshinweise müssen beimEinsatz von elektrischen Geräten in jedem Fallberücksichtigt werden:• S

Page 25 - Disposal

- 28 -Inbetriebnahme Hinweis: Da jeder Aktenvernichter nach derHerstellung auf Funktionalität geprüft wird,kann es passieren, dass sich Papierreste i

Page 26 - Importer

- 29 -• Führen Sie die CD mittig von oben in dieSchneidöffnung CD/Kreditkarte tein. Sie kön-nen jeweils nur eine CD schneiden.Materialstau beheben:• S

Page 27

- 30 -Im FehlerfallWenn das Schneidgut im Gerät stecken bleibt:Dies bedeutet, dass Sie zu viel Papier in das Geräteingeführt haben (max. 8 Blatt 80g/m

Page 28 - Inhaltsverzeichnis Seite

- 31 -Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie abKaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziertund vor Anlieferung gewiss

Page 29 - Aktenvernichter

5KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comEstado de las informaciones · Versione delle informazioni Las

Page 30 - Wichtige Sicherheitshinweise

- 1 -Índice PáginaIntroducción 2Uso conforme al previsto 2Volumen de suministro 2Descripción de aparatos 2Datos técnicos 2Protección contra el sobreca

Page 31 - Bedienung

- 2 -Destructora automáticaIntroducciónFelicidades por la compra de su aparato nuevo.Ha optado por adquirir un producto de alta cali-dad. Las instrucc

Page 32 - Reinigung

- 3 -Indicaciones de seguridadimportantesLas indicaciones de seguridad mencionadas a continuación, se han de tener en cuenta entodo caso en el uso de

Page 33 - Entsorgen

- 4 -Puesta en funcionamiento Nota: debido a que todos los destructores dedocumentos se someten a una prueba de fun-cionamiento tras su fabricación,

Page 34 - Importeur

- 5 -• Introduzca el disco CD desde arriba en la ranurade corte para discos CD/tarjetas de crédito t. Solo puede cortarse un CD cada vez.Solución de a

Page 35

- 6 -En caso de averíaSi el material que se corta se queda atrapadoen el aparato:Esto significa de que ha introducido demasiado papel (máx. 8 hojas de

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire